Posts Tagged: Prayer

My first prayer and my first words in Kalaallisut.

Pieta by Peter Eugene Ball at the Cathedral and Parish Church of the Blessed Virgin Mary – Southwell Minster

Transitus Mariae – The Crossing Over of Mary

Shine as a star and call me to the shore.

Chapelle Notre Dame de Bon Port, Saint-Valery-en-Caux
vitraux André-Louis Pierre

Answer in picture

“Mother Maria Gysi, one of the founders of the Monastery of the Assumption, Whitby, dreamed that she was a “a big, square, rough old house; there was no glass in the windows, all very poor. But a lamp burning night and day for anyone who would come for a night or longer into one of the rooms — not to me. I would hardly know who was there. . . I was just the house, a place of welcome and warmth and infinite compassion — being one with each inwardly, demanding nothing, teaching nothing — above all no judging or categories or piousity of any kind, but the light every night showing the way.”

“I think we must ask ourselves: do we work like that? And are we the sort of people that people would want to get to know?” Fr Erik laughs.”

From the CHURCH TIMES article by Madeleine Davies

Rising to the hour of the wolf.

 

Remember us -22 July 2011 attack in Oslo and Utøya

Joyeuses Pâques !

Ash Wednesday – 1st day of Lent

4ème dimanche de l’Avent

ADVENT – WAITING

ATTENTE

Marie, c’est le Christ que tu portes dans l’ombre de la chair
Il est encore dans les entrailles pour un peu de temps
Tu vas le donner à la lumière du monde, lui la lumière éternelle.

Marie, quel fruit lumineux portons-nous dans l’ombre de la chair ?
Aide-nous à le porter encore une peu de temps sans le voir

Donne-nous aussi la joie d’une naissance
La naissance d’un fruit éternel, enfant de la chair et de l’Esprit
Porté, mûri, attendu, donné

Noël

WAITING

Mary, it is Christ that you carry in the shadow of the flesh
He is still in the womb for a while
You’re going to give to the light of the world his eternal light.

Mary, what luminous fruit do we bear in the shadow of the flesh?
Help us carry it a while longer without seeing it

Give us also the joy of a birth
The birth of an eternal fruit, child of the flesh and the Spirit
Carried, ripened, expected, given

Noël

Autumn – Leunig

Autumn

We give thanks for the harvest of the heart’s work:
Seeds of faith planted with faith;
Love nurtured by love; Courage strengthened by courage.
We give thanks for the fruits of the struggling soul;
The bitter and the sweet; For that which has grown in adversity.
And for that which has flourished in warmth and grace;
For the radiance of the spirit in autumn and for that which must now fade and die.
We are blessed and give thanks.
Amen.

Michael Leunig